https://repositorio.ufba.br/handle/ri/29162
Tipo: | Dissertação |
Título: | El problema de las variedades del español americano en la quinta zona lingüística según la clasificación de Henríquez Ureña |
Autor(es): | Stanley, Sebastian Perichon |
Autor(es): | Stanley, Sebastian Perichon |
Abstract: | A presente dissertação analisa e discute a delimitação e categorização das diferentes
variedades do espanhol americano com base em áreas linguísticas proposta por Henríquez
Ureña em 1921, com ênfase no enfoque sócio-histórico, concentrando-se nas variedades da
área do Chaco e do Río de la Plata. Apresenta e discute também a problemática da
diversidade linguística e cultural em relação às políticas linguísticas na constituição do
imaginário sobre a língua espanhola, com ênfase no enfoque sociolinguístico e da
antropologia linguística, e as consequências destas no ensino da língua espanhola no Brasil
desde um enfoque intercultural. O espanhol de América é um conjunto de variedades
definidas por seu uso em diferentes contextos sócio-históricos, o que motivou a seguinte
pergunta de pesquisa: em quê medida a região do Chaco e do Río de la Plata pode ser
caracterizada como uma área dialetal única? Temos como hipótese a impossibilidade de
considerar tais variedades como homogêneas, uma vez que os dados demonstrariam que
Paraguai, Argentina e Uruguai conformam um grupo heterogêneo e deveriam estar separados
em áreas linguísticas independentes. A metodologia aplicada è a de uma pesquisa
bibliográfica, exploratório-descritiva. La presente disertación analiza y discute la delimitación y categorización de las diferentes variedades del español americano con base en zonas lingüísticas propuesta por Henríquez Ureña en 1921, concentrándose en la variedad de la zona del Chaco y del Río de la Plata, con énfasis en el enfoque socio-histórico. Presenta y discute también el problema de la diversidad lingüística y cultural en relación con las políticas lingüísticas en la constitución del imaginario sobre la lengua española, con énfasis en el enfoque sociolingüístico y de la antropología lingüística, y las consecuencias de este imaginario en la enseñanza de la lengua española en Brasil desde un enfoque intercultural. El español de América es un conjunto de variedades definidas por su uso en diferentes contextos socio-históricos, lo que motivó la siguiente pregunta de investigación: ¿en qué medida la región del Chaco y del Río de la Plata puede ser caracterizada como una zona dialectal única? Tenemos como hipótesis la imposibilidad de considerar tales variedades como homogéneas, ya que los datos demostrarían que Paraguay, Argentina y Uruguay conforman un grupo heterogéneo y deberían estar separados en zonas lingüísticas independientes. La metodología aplicada es la de una investigación bibliográfica, exploratorio-descriptiva. Palabras |
Palavras-chave: | Variação linguística Diversidade cultural Políticas Linguísticas Variedades do Espanhol Áreas Dialetais |
CNPq: | Letras |
País: | brasil |
Sigla da Instituição: | UFBA |
metadata.dc.publisher.program: | Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/29162 |
Data do documento: | 4-Abr-2019 |
Aparece nas coleções: | Dissertação (PPGLINC) |
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Versión PDF.pdf | 914,11 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.