https://repositorio.ufba.br/handle/ri/33779
Tipo: | Artigo de Periódico |
Título: | Terras do sem fim e The violent land: uma história de aventura e crítica social |
Título(s) alternativo(s): | Caderno de Letras da UFF |
Autor(es): | MORINAKA, Eliza Mitiyo |
Autor(es): | MORINAKA, Eliza Mitiyo |
Abstract: | O objetivo deste artigo é apresentar os resultados do cotejo entre Terras do sem fim, de Jorge Amado, e The violent land, traduzido por Samuel Putnam. The violent land foi adaptado ao padrao de moralidade vigente nos Estados Unidos, porém, o controle governamental desse projeto tradutório não impôs restrições a crítica social presente no texto brasileiro, que, por meio da tradução, alcançou os falantes de língua inglesa. |
Palavras-chave: | Tradução - Estudo Polissistema Jorge Amado Literatura comparada |
País: | Brasil |
Editora / Evento / Instituição: | Universidade Federal Fluminense |
Citação: | MORINAKA, E. M. “Terras do sem fim’ e “The violent land’: uma história de aventura e crítica social. Cadernos de Letras da UFF, v. 28, n. 57, p. 415-435, 26 dez. 2018. |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/33779 |
Data do documento: | 2018 |
Aparece nas coleções: | Artigo Publicado em Periódico (PPGLITCULT) |
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Terras do sem fim e The violent land.pdf | 750,1 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.