Skip navigation
Universidade Federal da Bahia |
Repositório Institucional da UFBA
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38897
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorBrasil, Geovanna de Moura Canna-
dc.date.accessioned2024-01-19T17:02:23Z-
dc.date.available2024-01-19T17:02:23Z-
dc.date.issued2023-12-14-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufba.br/handle/ri/38897-
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Bahiapt_BR
dc.rightsCC0 1.0 Universal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/*
dc.subjectEpigramapt_BR
dc.subjectNóssispt_BR
dc.subjectTraduçãopt_BR
dc.subjectGêneros poéticospt_BR
dc.subjectTradição epigramática gregapt_BR
dc.titleOs poemas votivos de Nóssis na tradição epigramática grgea antigapt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.publisher.initialsUFBApt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.subject.cnpqLINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.contributor.advisor1Andrade, Tadeu Bruno da Costa-
dc.contributor.referee1Andrade, Tadeu Bruno da Costa-
dc.contributor.referee2rego, Júlio de Figueiredo Lopes-
dc.contributor.referee3VIEIRA, LEONARDO MEDEIROS-
dc.description.resumoAs traduções e comentários dos poemas votivos de Nóssis tiveram como base os princípios dos estudos genéricos, através dos quais foi possível observar elementos primários e secundários apresentados pelo subgênero, assim como refletir sobre outros aspectos presentes nas obras como a manutenção de padrões paralela às inovações pessoais acrescentadas por autores diversos. Nóssis surgiu como uma poetisa elegante e estimada, que, embora não tenha muito de sua vida revelada, se mostrou uma compositora relevante, aclamada por seus contemporâneos e admiradores posteriores. Doze de seus epigramas foram preservados pela Antologia Grega, sendo seis deles reunidos no livro VI da mesma obra, dedicado ao subgênero votivo. Em comparação às outras autoras reunidas na coleção, Nóssis teve um grande número de exemplares selecionados, o que tornou possível uma análise mais abrangente de sua obra e dos interesses que cultivava, assim como deixou expresso seu valor na tradição literária grega. Palavras-chave: Epigrama. Nóssis. Tradução. Gêneros poéticos. Tradição epigramática grega.pt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.type.degreeBachareladopt_BR
dc.publisher.courseLETRAS - INGLÊSpt_BR
Aparece nas coleções:Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC Geovana C. Brasil.pdf927,93 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons