Skip navigation
Universidade Federal da Bahia |
Repositório Institucional da UFBA
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37503
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorSANTOS, ACACIA LIMA-
dc.date.accessioned2023-08-04T12:29:17Z-
dc.date.available2023-08-04T12:29:17Z-
dc.date.issued2022-07-08-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufba.br/handle/ri/37503-
dc.description.abstractThe main objective of the research was to verify if a digital game about contemporary migrations, produced in Spain, is able to contribute to an intercultural education in Spanish language in Brazil. The theme “Intercultural Spanish Language Education from a Digital Game on Contemporary Migrations” was developed based on the main theoretical approaches of Applied Linguistics, Intercultural Education in Spanish Language, Public Policies and Information and Communication Digital Technologies. The digital game, main object of this investigation, was the Vuelta al mundo en 4 historias, distributed by the Young Red Cross of Spain, whose theme addresses several issues, such as: immigrants, cultures, migratory flows, prejudices, stereotypes, among others. As for the methodological procedures, taking into account the characteristic multimodality of digital games, the narrative sequences of the research object were analyzed, based on Social Semiotics. As a result, the investigation revealed that Vuelta al mundo en 4 historias is not suitable for Spanish language intercultural education in Brazil, as the game presents prejudiced, homogenizing and excluding passages and speeches. For this reason, this study is relevant to the production of digital games for Spanish language intercultural education in Brazil, since it highlights the positive and negative aspects of the construction of such a resource, whether in relation to its forms and/or its contents.pt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIApt_BR
dc.rightsCC0 1.0 Universal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/*
dc.subjectJogos Digitaispt_BR
dc.subjectEspanholpt_BR
dc.subjectInterculturalidadept_BR
dc.subjectMigraçõespt_BR
dc.subject.otherDigital Gamespt_BR
dc.subject.other– Spanishpt_BR
dc.subject.other– Interculturalitypt_BR
dc.subject.otherMigrationspt_BR
dc.titleJOGOS DIGITAIS E EDUCAÇÃO INTERCULTURAL DE ESPANHOL: DIÁLOGOS POSSÍVEIS?pt_BR
dc.title.alternativeDIGITAL GAMES AND INTERCULTURAL EDUCATION IN SPANISH: POSSIBLE DIALOGUES?pt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) pt_BR
dc.publisher.initialsUFBApt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.contributor.advisor1FERNANDES, MARCIA PARAQUETT-
dc.contributor.referee1FERNANDES, MARCIA PARAQUETT-
dc.contributor.referee2SOUSA, CRISTIANE MARIA CAMPELO LOPES LANDULFO DE-
dc.contributor.referee3ASSIS, JOZIANE FERRAZ DE-
dc.contributor.referee4ZACCHI, VANDERLEI JOSÉ-
dc.contributor.referee5MATOS, DORIS CRISTINA VICENTE DA SILVA-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/8595682872757573pt_BR
dc.description.resumoO objetivo principal da pesquisa foi verificar se um jogo digital sobre migrações contemporâneas, produzido na Espanha, é capaz de contribuir para uma educação intercultural de língua espanhola no Brasil. O tema “Educação intercultural de língua espanhola a partir de um jogo digital sobre migrações contemporâneas” foi desenvolvido com base nos principais enfoques teóricos da Linguística Aplicada, da Educação Intercultural de Língua Espanhola, das Políticas Públicas e das Tecnologias Digitais de Informação e Comunicação. O jogo digital, principal objeto dessa investigação, foi o Vuelta al mundo en 4 historias, distribuído pela Cruz Vermelha Jovem da Espanha, cuja temática aborda diversas questões, tais como: imigrantes, culturas, fluxos migratórios, preconceitos, estereótipos, entre outros. Quanto aos procedimentos metodológicos, levando em conta a multimodalidade característica dos jogos digitais, foram analisadas as sequências narrativas do objeto da pesquisa, com base na Semiótica Social. Como resultado, a investigação revelou que o Vuelta al mundo en 4 historias não se adequa à educação intercultural de língua espanhola no Brasil, pois o jogo apresenta passagens e falas preconceituosas, homogeneizadoras e excludentes. Por isso mesmo, esse estudo faz-se pertinente a produções de jogos digitais para a educação intercultural de língua espanhola no Brasil, uma vez que evidencia os aspectos positivos e negativos da construção de tal recurso, seja em relação a suas formas e/ou a seus conteúdos.pt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.type.degreeDoutoradopt_BR
Aparece nas coleções:Tese (PPGLINC)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TESE_VERSO_FINAL_-_Acacia_Lima.pdf45,56 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Mostrar registro simples do item Visualizar estatísticas


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons