Campo DC | Valor | Idioma |
dc.contributor.organizer | Andrade, Antonio | - |
dc.contributor.author | Andrade, Antonio | - |
dc.creator | Paraquett, Marcia | - |
dc.date.accessioned | 2024-11-05T16:32:40Z | - |
dc.date.available | 2024-11-05T16:32:40Z | - |
dc.date.issued | 2022 | pt_BR |
dc.identifier.citation | PARAQUETT, Marcia; A força do texto literário para uma Educação Intercultural. Breves leituras de Puig, Lemebel e Cucurto. In: ANDRADE, Antonio (org.). Leitura literária em línguas estrangeiras / adicionais: perspectivas sobre ensino e formação de professores. 1a. ed. Campinas, SP: Pontes Editores, 2022, p. 261-287 | pt_BR |
dc.identifier.isbn | 978-65-5637-380-5 | pt_BR |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40569 | - |
dc.description.abstract | Literary texts have always been present in my undergraduate classes, because I consider them essential to understanding the ways of life of people from the Hispanic world, as I am a Spanish language teacher. For many years I have been divided between the literary and cultural productions that I need to prioritize in Undergraduate courses, where my focus is on teacher training, and Applied Linguistics, a line of research in which I work in Postgraduate studies. Literary texts, for this reason, have always been, for me, a resource in establishing this dialogue between areas, at first glance, so disparate. Starting from this place of professional and academic action, I propose to reflect on the intersection between music and literature, but taking the literary text as the first form, which dialogues with the musical text, conducting this discussion from three places of enunciation, but always taking music as a backdrop: tango in the literature of Manuel Puig; protest music in the literature of Pedro Lemebel and cumbia in the literature of Washington Cucurto. At the same time, I will associate this discussion with the proposal for intercultural education, understood as decolonial praxis. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.relation.ispartof | Leitura literária em línguas estrangeiras / adicionais: perspectivas sobre ensino e formação de professores | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Texto literário | pt_BR |
dc.subject | Música | pt_BR |
dc.subject | Educação Intercultural | pt_BR |
dc.title | A força do texto literário para uma Educação Intercultural. Breves leituras de Puig, Lemebel e Cucurto | pt_BR |
dc.title.alternative | The power of literary text for Intercultural Education. Brief readings by Puig, Lemebel and Cucurto | pt_BR |
dc.type | Capítulo de Livro | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
dc.citation.spage | 261 | pt_BR |
dc.citation.epage | 287 | pt_BR |
dc.description.resumo | Os textos literários sempre estiveram presentes em minhas aulas de Graduação, porque os considero imprescindíveis ao conhecimento de formas de vida de pessoas do mundo hispânico, já que sou professora de língua espanhola. Vivo há muitos anos dividida entre as produções literárias e culturais que preciso priorizar nas disciplinas da Graduação, onde meu foco está na formação de professores, e a Linguística Aplicada, linha de pesquisa na qual atuo na Pós-graduação. Os textos literários, por isso mesmo, sempre foram, para mim, um recurso no estabelecimento desse diálogo entre áreas, à primeira vista, tão díspares. Partindo desse lugar de atuação profissional e acadêmica, me proponho a refletir sobre a interseção entre música e literatura, mas tomando o texto literário como forma primeira, que dialoga com o texto musical, conduzindo essa discussão a partir de três lugares de enunciação, mas sempre tomando a música como pano de fundo: o tango na literatura de Manuel Puig; a música de protesto na literatura de Pedro Lemebel e a cúmbia na literatura de Washington Cucurto. Paralelamente, associarei essa discussão à proposta de uma educação intercultural, entendida como práxis decolonial. | pt_BR |
dc.publication.company | Pontes | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Livro e Capítulo (PPGLINC)
|